Ý dẫn đầu các pháp, ý làm chủ, ý tạo; nếu với ý ô nhiễm, nói lên hay hành động, khổ não bước theo sau, như xe, chân vật kéo.Kinh Pháp Cú (Kệ số 1)

Ta như thầy thuốc, biết bệnh cho thuốc. Người bệnh chịu uống thuốc ấy hay không, chẳng phải lỗi thầy thuốc. Lại cũng như người khéo chỉ đường, chỉ cho mọi người con đường tốt. Nghe rồi mà chẳng đi theo, thật chẳng phải lỗi người chỉ đường.Kinh Lời dạy cuối cùng
Ai dùng các hạnh lành, làm xóa mờ nghiệp ác, chói sáng rực đời này, như trăng thoát mây che.Kinh Pháp cú (Kệ số 173)
Lời nói được thận trọng, tâm tư khéo hộ phòng, thân chớ làm điều ác, hãy giữ ba nghiệp tịnh, chứng đạo thánh nhân dạyKinh Pháp Cú (Kệ số 281)
Khó thay được làm người, khó thay được sống còn. Khó thay nghe diệu pháp, khó thay Phật ra đời!Kinh Pháp Cú (Kệ số 182)
Vui thay, chúng ta sống, Không hận, giữa hận thù! Giữa những người thù hận, Ta sống, không hận thù!Kinh Pháp Cú (Kệ số 197)
Người ta thuận theo sự mong ước tầm thường, cầu lấy danh tiếng. Khi được danh tiếng thì thân không còn nữa.Kinh Bốn mươi hai chương
Như ngôi nhà khéo lợp, mưa không xâm nhập vào. Cũng vậy tâm khéo tu, tham dục không xâm nhập.Kinh Pháp cú (Kệ số 14)
Bậc trí bảo vệ thân, bảo vệ luôn lời nói, bảo vệ cả tâm tư, ba nghiệp khéo bảo vệ.Kinh Pháp Cú (Kệ số 234)
Không thể lấy hận thù để diệt trừ thù hận. Kinh Pháp cú
Khi ăn uống nên xem như dùng thuốc để trị bệnh, dù ngon dù dở cũng chỉ dùng đúng mức, đưa vào thân thể chỉ để khỏi đói khát mà thôi.Kinh Lời dạy cuối cùng

Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Nguyên bản Hán văn Tạp Thí Dụ Kinh [雜譬喻經] »»

Kinh điển Bắc truyền »» Nguyên bản Hán văn Tạp Thí Dụ Kinh [雜譬喻經]

Tải file RTF (3.707 chữ) » Phiên âm Hán Việt » Càn Long (PDF, 0.29 MB) » Vĩnh Lạc (PDF, 0.38 MB)

Chọn dữ liệu để xem đối chiếu song song:

zed Version, Release Date: 2010/03/12 # Distributor: Chinese Buddhist Electronic
Text Association (CBE
TA) # Source material obtained from:
Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo,
Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern,
Text as provided by Anonymous, USA, Punctuated text as provided by Dhammavassarama # Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm =========================================================================
T04n0204_p0499b01║   
T04n0204_p0499b02║     No. 204
T04n0204_p0499b03║   
T04n0204_p0499b04║   
T04n0204_p0499b05║       
T04n0204_p0499b06║     () 
T04n0204_p0499b07║   「?」:「。」:「
T04n0204_p0499b08║   ?」:「
T04n0204_p0499b09║   。」:「
T04n0204_p0499b10║   ?」:「
T04n0204_p0499b11║   
T04n0204_p0499b12║   
T04n0204_p0499b13║   
T04n0204_p0499b14║   
T04n0204_p0499b15║   
T04n0204_p0499b16║   ?」:「
T04n0204_p0499b17║   ?」:「。」
T04n0204_p0499b18║   「?」
T04n0204_p0499b19║   「?」:「
T04n0204_p0499b20║   使
T04n0204_p0499b21║   。」
T04n0204_p0499b22║   「。」
T04n0204_p0499b23║   :「?」:「
T04n0204_p0499b24║   。」:「。」
T04n0204_p0499b25║     () 
T04n0204_p0499b26║   便
T04n0204_p0499b27║   
T04n0204_p0499b28║   便
T04n0204_p0499b29║   
T04n0204_p0499c01║   :「
T04n0204_p0499c02║   綿。」
T04n0204_p0499c03║     () 
T04n0204_p0499c04║   
T04n0204_p0499c05║   
T04n0204_p0499c06║   
T04n0204_p0499c07║   :「
T04n0204_p0499c08║   。」
T04n0204_p0499c09║   
T04n0204_p0499c10║   
T04n0204_p0499c11║   便 使
T04n0204_p0499c12║   調:「
T04n0204_p0499c13║   。」便 :「
T04n0204_p0499c14║   ?」:「
T04n0204_p0499c15║   。」:「
T04n0204_p0499c16║   。」
T04n0204_p0499c17║   
T04n0204_p0499c18║   便
T04n0204_p0499c19║   :「
T04n0204_p0499c20║   。」便 :「
T04n0204_p0499c21║   。」
T04n0204_p0499c22║   
T04n0204_p0499c23║     () 
T04n0204_p0499c24║   
T04n0204_p0499c25║   
T04n0204_p0499c26║   
T04n0204_p0499c27║   便
T04n0204_p0499c28║   便 便
T04n0204_p0499c29║   
T04n0204_p0500a01║   :「
T04n0204_p0500a02║   ?」:「
T04n0204_p0500a03║   
T04n0204_p0500a04║   ?」:「
T04n0204_p0500a05║   。」,「
T04n0204_p0500a06║   。」便
T04n0204_p0500a07║   
T04n0204_p0500a08║   
T04n0204_p0500a09║     () 
T04n0204_p0500a10║   
T04n0204_p0500a11║   便
T04n0204_p0500a12║   
T04n0204_p0500a13║   :「
T04n0204_p0500a14║   
T04n0204_p0500a15║   
T04n0204_p0500a16║   。」
T04n0204_p0500a17║   使
T04n0204_p0500a18║   
T04n0204_p0500a19║   
T04n0204_p0500a20║   :「
T04n0204_p0500a21║   ?」:「
T04n0204_p0500a22║   
T04n0204_p0500a23║   。」:「
T04n0204_p0500a24║   ?」:「
T04n0204_p0500a25║   。」
T04n0204_p0500a26║   :「。」
T04n0204_p0500a27║   :「:『
T04n0204_p0500a28║   仿。』
T04n0204_p0500a29║   
T04n0204_p0500b01║   
T04n0204_p0500b02║   :『。』
T04n0204_p0500b03║   使便
T04n0204_p0500b04║   
T04n0204_p0500b05║   
T04n0204_p0500b06║   
T04n0204_p0500b07║   便
T04n0204_p0500b08║   :『
T04n0204_p0500b09║   。』
T04n0204_p0500b10║   [*]:『?』便
T04n0204_p0500b11║   :『?』:『
T04n0204_p0500b12║   。』:『
T04n0204_p0500b13║   
T04n0204_p0500b14║   
T04n0204_p0500b15║   便 。』
T04n0204_p0500b16║   
T04n0204_p0500b17║   。」 :「
T04n0204_p0500b18║   。」:「
T04n0204_p0500b19║   
T04n0204_p0500b20║   。」
T04n0204_p0500b21║   :「。」
T04n0204_p0500b22║   
T04n0204_p0500b23║   
T04n0204_p0500b24║   
T04n0204_p0500b25║     () 
T04n0204_p0500b26║   :「。」
T04n0204_p0500b27║   :「
T04n0204_p0500b28║   。」:「?」「
T04n0204_p0500b29║   便
T04n0204_p0500c01║   
T04n0204_p0500c02║   
T04n0204_p0500c03║   便 。」:「
T04n0204_p0500c04║   。」
T04n0204_p0500c05║   便
T04n0204_p0500c06║     () 便
T04n0204_p0500c07║   便
T04n0204_p0500c08║   
T04n0204_p0500c09║   便 :「
T04n0204_p0500c10║   ?」便
T04n0204_p0500c11║   便 :「
T04n0204_p0500c12║   。」便
T04n0204_p0500c13║   :「
T04n0204_p0500c14║   便
T04n0204_p0500c15║   ?」
T04n0204_p0500c16║   
T04n0204_p0500c17║   便
T04n0204_p0500c18║     () 
T04n0204_p0500c19║   
T04n0204_p0500c20║   
T04n0204_p0500c21║   「,  
T04n0204_p0500c22║    ,  使。」
T04n0204_p0500c23║   
T04n0204_p0500c24║   
T04n0204_p0500c25║   
T04n0204_p0500c26║   
T04n0204_p0500c27║   
T04n0204_p0500c28║   
T04n0204_p0500c29║   
T04n0204_p0501a01║     () 
T04n0204_p0501a02║   
T04n0204_p0501a03║   
T04n0204_p0501a04║   
T04n0204_p0501a05║   :「
T04n0204_p0501a06║   。」
T04n0204_p0501a07║   
T04n0204_p0501a08║   
T04n0204_p0501a09║   
T04n0204_p0501a10║   
T04n0204_p0501a11║   
T04n0204_p0501a12║   便
T04n0204_p0501a13║   
T04n0204_p0501a14║   
T04n0204_p0501a15║     () :「
T04n0204_p0501a16║   。」
T04n0204_p0501a17║   
T04n0204_p0501a18║   
T04n0204_p0501a19║   
T04n0204_p0501a20║   
T04n0204_p0501a21║   綿
T04n0204_p0501a22║   
T04n0204_p0501a23║   便
T04n0204_p0501a24║   
T04n0204_p0501a25║   便
T04n0204_p0501a26║   
T04n0204_p0501a27║   
T04n0204_p0501a28║   
T04n0204_p0501a29║   便
T04n0204_p0501b01║   
T04n0204_p0501b02║   
T04n0204_p0501b03║   
T04n0204_p0501b04║   
T04n0204_p0501b05║   便
T04n0204_p0501b06║   
T04n0204_p0501b07║   :「
T04n0204_p0501b08║   
T04n0204_p0501b09║   。」
T04n0204_p0501b10║     () 
T04n0204_p0501b11║   
T04n0204_p0501b12║   祿
T04n0204_p0501b13║   
T04n0204_p0501b14║   
T04n0204_p0501b15║   :「
T04n0204_p0501b16║   
T04n0204_p0501b17║   
T04n0204_p0501b18║   
T04n0204_p0501b19║   。」:「
T04n0204_p0501b20║   
T04n0204_p0501b21║   
T04n0204_p0501b22║   
T04n0204_p0501b23║   
T04n0204_p0501b24║   
T04n0204_p0501b25║   ?」
T04n0204_p0501b26║   便 :「
T04n0204_p0501b27║   
T04n0204_p0501b28║   
T04n0204_p0501b29║   。」
T04n0204_p0501c01║   
T04n0204_p0501c02║   
T04n0204_p0501c03║   
T04n0204_p0501c04║   :「
T04n0204_p0501c05║   。」
T04n0204_p0501c06║   「
T04n0204_p0501c07║   。」便
T04n0204_p0501c08║   
T04n0204_p0501c09║   
T04n0204_p0501c10║   
T04n0204_p0501c11║   
T04n0204_p0501c12║   :「?」
T04n0204_p0501c13║   便 :「
T04n0204_p0501c14║   。」
T04n0204_p0501c15║   
T04n0204_p0501c16║   
T04n0204_p0501c17║   
T04n0204_p0501c18║   
T04n0204_p0501c19║   :「
T04n0204_p0501c20║   
T04n0204_p0501c21║   
T04n0204_p0501c22║   。」便
T04n0204_p0501c23║   使
T04n0204_p0501c24║   :「
T04n0204_p0501c25║   
T04n0204_p0501c26║   。」便
T04n0204_p0501c27║   
T04n0204_p0501c28║   
T04n0204_p0501c29║   
T04n0204_p0502a01║     () 
T04n0204_p0502a02║   
T04n0204_p0502a03║   
T04n0204_p0502a04║   便 :「
T04n0204_p0502a05║   。」:「。」
T04n0204_p0502a06║   :「
T04n0204_p0502a07║   。」:「。」
T04n0204_p0502a08║   
T04n0204_p0502a09║   使使
T04n0204_p0502a10║   使
T04n0204_p0502a11║   使
T04n0204_p0502a12║   使
T04n0204_p0502a13║   使使
T04n0204_p0502a14║   使
T04n0204_p0502a15║   使使
T04n0204_p0502a16║   使
T04n0204_p0502a17║   
T04n0204_p0502a18║   使
T04n0204_p0502a19║   使
T04n0204_p0502a20║   使
T04n0204_p0502a21║   
T04n0204_p0502a22║   


« Kinh này có tổng cộng 1 quyển »


Tải về dạng file RTF (3.707 chữ)

_______________

MUA THỈNH KINH SÁCH PHẬT HỌC

DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH




Mối tơ vương của Huyền Trân Công Chúa


Giải thích Kinh Địa Tạng


Chuyện Vãng Sanh - Tập 2


Sen búp dâng đời

Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.

XEM TRANG GIỚI THIỆU.



Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.0 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.

Ghi danh hoặc đăng nhập